首页Home / 功能Features / 技术报告自动生成Report generation
功能 · 一键生成技术报告Feature · Auto report generation

计算结果一键成稿
中英技术报告自动生成
From results to a doc
bilingual technical reports

把选型、设计计算、负载循环与评审产出的结构化数据,一键编排成完整的中英技术报告 —— 工程师无需再手工拼文档,数据与结果一致、可追溯。 Compile the structured output of selection, design, load-cycle and review into a complete bilingual technical report in one click — no manual document assembly, consistent with the results, fully traceable.

一键生成中英报告Bilingual in one click 结果一致可追溯Consistent & traceable 数据不出内网Data stays on-prem
PowerPilot.exe — Technical Report
选型Select
设计计算Design
负载循环Load cycle
评审Review
报告Report

报告章节Report sections

输入工况摘要Operating conditions
选型结果Selection
设计计算参数Design params
AI 评审提示AI review notes
报告已生成Report generated
report.pdf zh + en
结构化 · 可归档 · 可追溯Structured · archivable · traceable
一键成稿One-click doc
界面示意 · 数值占位UI mockup · sample data
为什么慢Why it's slow

手写报告,卡在这三步Hand-written reports get stuck here

01 / 04

算完还要手写报告Writing after computing

选型计算做完,工程师还得花大量时间整理成正式文档,且容易和结果不一致。After the math, engineers still spend hours writing the doc — and it drifts from the results.

零散结果拼报告费劲Scattered results

工况、损耗、结温、评审意见散落在不同表格和消息里,组织成一份完整报告拖慢节奏。Conditions, loss, Tj and review notes live across sheets and messages — slow to assemble.

海外项目还要翻英文Extra translation

手工编双语报告耗时,术语容易出错,海外交付或归档要额外的语言转换成本。Hand-writing a bilingual report is slow and risks term errors for overseas delivery.

怎么成稿How it works

三步,从结构化结果到一份报告From structured results to a report — in three steps

承接上游结果,套工程模板组织章节,一键输出可交付的中英文档。Ingest upstream results, organize into an engineering template, export a deliverable bilingual doc.

02 / 04
1

承接上游结果Ingest upstream results

报告模块自动读取选型、设计计算、负载循环及评审产出的结构化数据,无需重复录入。The report engine reads structured data from selection, design, load-cycle and review — no re-entry.

2

按工程模板组织Organize by template

把工况摘要、关键参数、推荐型号、损耗 / 热 / 效率、评审提示纳入标准报告结构。Operating summary, key params, recommended modules, loss / thermal / efficiency and review notes into a standard structure.

3

一键输出中英报告Export bilingual report

生成可交付的中英技术文档,支持直接归档或协同评审,适配国内与海外项目。Produce a deliverable bilingual doc, ready for archiving or collaborative review, home and abroad.

报告内容What's inside

报告里包含哪些What the report includes

03 / 04
输入工况摘要Operating-condition summary
母线电压、负载循环、环境温度等关键边界条件。DC-bus voltage, load cycle, ambient temperature and other boundary conditions.
选型结果与候选Selection & alternatives
推荐型号、备选方案及关键对比参数。Recommended part numbers, alternatives and key comparison parameters.
设计计算关键指标Key design parameters
导通 / 开关损耗、结温裕度、谐波、效率等。Conduction / switching loss, Tj margin, harmonics, efficiency.
负载循环分析结论Load-cycle conclusions
典型工况下的热循环与寿命影响评估。Thermal cycling and lifetime impact under typical mission profiles.
AI 评审提示AI review notes
对设计风险、裕度或优化建议的自动标注。Auto-flagged design risks, margin concerns and optimization hints.
中英双语版本Bilingual version
每章同时提供中文与英文,满足海外交付与归档。Each section in Chinese and English for overseas delivery and archiving.
常见问题FAQ

关于报告自动生成About report generation

04 / 04
报告里的数据和上游计算结果一致吗?Does the report match the upstream results?+
一致。报告直接引用选型、设计计算与负载循环模块的结构化输出,不经人工二次转录,避免数据不一致;上游结果修改后重新生成,报告全文随之更新。Yes. The report ingests structured output from the selection, design and load-cycle modules without manual re-typing, so there's no drift; regenerate it and the whole document updates when upstream results change.
报告格式能符合企业内部规范吗?Can it match our internal format?+
当前提供标准工程报告模板,覆盖工况、计算、选型、热、评审等章节;私有化部署下可与企业现有模板做适配,使输出直接满足归档要求。A standard engineering template is provided, covering conditions, calculation, selection, thermal and review; on-prem, it can be adapted to your existing template so the output meets your archiving rules.
双语报告的质量怎么保证?How is bilingual quality ensured?+
报告基于结构化模板与专业术语生成,减少人工翻译的术语偏差;工程师可做最终审校,中英版本保持段落与数据严格对应。Reports use a structured template and domain terminology to reduce translation drift; engineers do the final review, and the two language versions stay aligned paragraph by paragraph and on the data.
能只生成中文或只生成英文吗?Can I generate one language only?+
可以。报告支持单语言输出,也支持中英双语同时生成,满足国内归档或海外交付的不同场景。Yes. The report can be a single-language document or both languages at once, for domestic archiving or overseas delivery.
这个报告功能成熟稳定吗?Is the feature mature and stable?+
报告自动生成是 PowerPilot 正在迭代的能力,基础结构已在内部验证,能完成结构化文档的自动编排;具体提效指标正在用真实项目校准,确认后会公布。Report generation is an evolving capability in PowerPilot; the core structuring is internally validated and can auto-compose structured documents. Exact productivity figures are being calibrated on real projects and will be published once confirmed.
预约演示Get a demo

让技术报告与计算同步生成Keep the report in sync with the math

预约演示,看报告自动生成怎么贴你的项目流程,从工况到归档一气呵成。Book a demo and see how report generation fits your project flow — from operating conditions to an archived document.

  • 私有化部署,模板可对口定制On-prem, template can be customized
  • 融入 EXE / CLI / 内网版工具链Works with EXE / CLI / on-prem
  • 工程师 1 对 1 跟进1:1 with an engineer

预约演示Request a demo

我们会在 1 个工作日内联系你。We'll reach out within one business day.

提交即同意我们就 PowerPilot 与你联系。By submitting you agree to be contacted about PowerPilot.